Сертифицированный *** нотариальный перевод

Большинство посольств и консульств требуют официальный перевод предоставляемых документов выданных на иностранном языке. Как правило для документов требуется нотариальное заверение перевода, консульская легализация, апостиль и др.

В бюро переводов Переводчикус мы знаем все требования посольств и гарантируем профессиональных переводчиков под ваш заказ. Мы можем предоставить перевод заверенный у нотариуса, в посольстве, а так же сделать консульскую легализацию или проставить апостиль в компетентных органах для предоставления в любой стране.

Нужен ли вам переводчик в Нальчике? Если да, то наша компания ближе всех. Мы работаем в центре Нальчика, а так же на районе Горный и на Искоже.

Вы можете воспользоваться нашими услугами, где бы ни находились. Файлы можно прислать онлайн, принести лично или отправить обычной или экспресс почтой. Получить перевод можно таким же образом.

Свяжитесь с нами чтобы получить расчет стоимости.

Обычно у нас делают:

Заверенный перевод свидетельства о рождении

Заверенный перевод свидетельства о браке

Заверенный перевод свидетельства о смерти

Заверенный перевод свидетельства о разводе

Заверенный перевод академической и медицинской выписки

Заверенный перевод клятвы под присягой и справки об отсутствии судимости

Заверенный перевод трудовых и коммерческих договоров

Заверенный перевод свидетельства о праве собственности

Заверенный перевод паспорта и загранпаспорта

Заверенный перевод страховых документов

 

Все виды переводов в городе Нальчике
Не секрет что во многих странах Западного полушария переводчики обладают особым статусом. У них имеется собственная печать, которую необходимо регистрировать в органах юстиции, и тому подобное. Соответственно нотариальный перевод, к примеру, выполненный таким специалистом свидетельствует о его профессионализме, который подтверждён соответственными государственными структурами. Также переводчики на Западе, в определённых вариантах имеют право заверять верность копии конкретному оригиналу документов и не только!
Услуги переводчика в Нальчике – нюансы
Рассматривая сферу данных услуг этого города, можно констатировать факт того что многие специалисты города работая в этом направлении обслуживают не только жителей города, но и пригородной зоны. При этом сфера предоставляемых населению услуг достаточно широкая и многообразная. И в эту сферу услуг входят:
• письменные переводы;
• услуги устных переводов;
• нотариальные переводы документов.
Также специалистами могут предоставляться услуги гидов и копирайтеров.
При этом специалисты, специализирующиеся на письменных переводах, работают с документами:
 технического направления;
 экономическими;
 юридическими, и другими видами бумаг, которых необходимо грамотно перевести.
С какими языковыми группами работают переводчики в Нальчике?
На данный момент основными, или скажем так рабочими, являются такие языки, как:
• английский;
• китайский;
• немецкий;
• французский.
Не менее актуальными для переводов являются языки таких государств, как: Норвегия, Болгария, Вьетнам. А также в Нальчике пользуются успехом переводы на языки таких стран, как Болгария, Монголия и еще не менее тридцати языков со всего мира.
Суть услуг нотариального переводе в Нальчике
Необходимо отметить что данный тип услуг очень часто является практически неотъемлемой частью всей подготовки документов. Не секрет что сегодня существует очень много государственных учреждений и организаций, которые требуют от людей, выполненные переводы, которые должны быть заверены фирменной печатью бюро переводов, или как вариант нотариусом. Для таких случаев в Нальчике есть дипломированные специалисты, которые имеют полное право оставлять свою подпись на переводах.
Следует отметить что практически все государственные организации, а также консульства и посольства различных стран, которые находятся в стране, всегда будут требовать от граждан РФ нотариально заверенные переводы. Так что выбирая специалиста по переводу в Нальчике, вы должны учитывать все эти нюансы.